Poesie@racconti

12-12-08

Home
La lingua latina
La storia di Roma
Fotoalbum
Monumenti
Curiosità
Diritto romano
Leggo correttamente
Citazioni
Derivano dal latino...
Poesie@racconti
Favole
Vita quotidiana
Arte romana
La musica romana
La danza
Abbigliamento
La donna
La cucina
La medicina
Fregellae
Credits

 

Leggi queste poesie e questi racconti che hanno a che fare con il  latino con, ovviamente, la traduzione in italiano. Buon divertimento.

Uno pro puncto caruit Martinus Asello (letteralmente "Per un punto Martino perse Asello") è la frase latina corrispondente al modo di dire: Per un punto Martin perse la cappa,  cioè un piccolo errore può rovinare tutto.

 

E' una espressione usata in modo ironico come ammonimento. Ma da dove nasce?

Secondo la tradizione, che risale al XVI secolo, Martino era abate del monastero di Asello. Volendo abbellire la sua abbazia, decise di apporre sul portale principale un cartello di benvenuto sul quale doveva essere scritto:

Porta patens esto. Nulli claudatur honesto
 

"La porta resti aperta. Non sia chiusa a nessun uomo onesto"

Ma, forse perché pagato poco... l'artigiano incaricato del lavoro per stanchezza o distrazione, sbagliò la posizione del punto e scrisse:

Porta patens esto nulli. Claudatur honesto, cioè
 

"La porta non rimanga aperta per nessuno! Sia chiusa all'uomo onesto!"

I guai derivati a Martino da un tale errore furono molti: la notizia di un messaggio così contrario alla carità cristiana giunse addirittura al Papa e il povero abate fu destituito perdendo la cappa (cioè il mantello) che di era simbolo della sua importante carica.

A ricordare l'errore di Martino provvide il suo successore, che fece correggere il cartello ingiurioso, completandolo quindi con la frase

Uno pro puncto caruit Martinus Asello


Saepe, apud antiquos Romanos, domini boni

et iusti liberos faaciebant servos

qui per multos annos serviverant

et fideles ac diligentes fuerant.

In libertatem restituti,

Nomen et praenomen domini accipiebant,

et eos Romani libertos appellabant.

E multis illustribus libertis memoria dignos

putamus Livium Andonicum et Terentium,

scriptores comaediarum, atque Phaedrum

celebrium fabularum Scriptores

Horatius ipse, maximus Latinus poeta,

filius liberti fuit.

 

Spesso, presso gli antichi Romani, i signori buoni

e giusti rendevano liberi i servi

che per molti anni avevano servito

ed erano stati  fedeli e diligenti.

Restituiti in libertà,

prendevano il nome ed il cognome dei signori,

e loro venivano chiamati liberti dai Romani.

E consideriamo degni con la memoria tra i molti illustri liberti

Livio Andronico e Terenzio,

scrittori di commedie, e anche Fedro

scrittore di celebri favole.

Orazio stesso, massimo poeta Latino,

fu un  figlio di un liberto.

 

Deucalion et Pyrrha.

Cum cataclysmus, quod nos dilivium dicimus, factum est, omne genus humanum interiit, praeter  Deucalionem et Pyrrham, qui in montem Aetnam, qui altissimus in Sicilia esse dicitur, fugerunt. Hi propter solitudinem cum vivere non possent, petierunt ab Iove, ut aut homines daret, aut eos pori calamitate afficeret. Tum Iuppiter iussit eos lapides post se iactare. Quos Deucalio iactavit viros esse iussit, quos Pyrrha mulieres.

Deucalione e Pirra.

Quando ebbe luogo il cataclismo che noi chiamiamo diluvio, tutto il genere umano morì, eccetto Deucalione e Pirra che fuggirono sul monte Etna, che si dice sia il più alto in Sicilia.

Questi, non potendo vivere a causa della solitudine, chiesero a Giove che o desse altri esseri umani, o li colpisse la stessa sventura.

Allora Giove comandò che essi gettassero pietre dietro di sé. Quelle che gettò Deucalione ordinò che diventassero uomini, quelle che gettò Pirra donne.  

 

Album fotografico: Roma antica

Sfogliate questo album fotografico in cui trovate le nostre fotografie scattate a Roma

bullet

Leggi i meravigliosi versi del poeta Virgilio inerenti alla bellissima città di Roma. Sono tratti dall'Eneide

bullet

Monumenti e

bullet

curiosità della Roma antica

bullet

Vita quotidiana a Roma

bullet

La storia di Roma

bulletLa musica romana

 

 

 

 

     

Home | La lingua latina | La storia di Roma | Fotoalbum | Monumenti | Curiosità | Diritto romano | Leggo correttamente | Citazioni | Derivano dal latino... | Poesie@racconti | Favole | Vita quotidiana | Arte romana | La musica romana | La danza | Abbigliamento | La donna | La cucina | La medicina | Fregellae | Credits

Ultimo aggiornamento: 12-12-08